查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아시시의 프란치스코中文是什么意思

发音:  
"아시시의 프란치스코" 영어로"아시시의 프란치스코" 예문

中文翻译手机手机版

  • 亚西西的方济各
  • "프란치스코"中文翻译    方濟各
  • "샌프란시스코" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 旧金山 jiùjīnshān. 【음역어】圣弗兰西斯科 Shèngfúlánxīsīkē. 아이리시 커피가 샌프란시스코에서 유행하기 시작하다爱尔兰咖啡便开始在旧金山流行起来
  • "시의" 中文翻译 :    [명사] 【문어】时宜 shíyí. 机宜 jīyí. 시의에 적합한 대책을 직접 알려 주다面授机宜
  • "나치스" 中文翻译 :    [명사] ☞나치(Nazi)
  • "시의원" 中文翻译 :    [명사] 市议员 shìyìyuán. 시의원 선거市议员选举
  • "시의회" 中文翻译 :    [명사] 市议会 shìyìhuì.
  • "디스코" 中文翻译 :    [명사] 【속어】老迪 lǎodí. 【음역어】迪斯科 dísīkē. 학생은 디스코를 추어서는 안 된다学生不许跳老迪디스코 댄스【음역어】迪斯科 =迪斯可 =的士高 =狄斯科舞 =狄斯可디스코 리듬迪斯科节奏
  • "부시시" 中文翻译 :    [부사] ‘부스스’的错误.
  • "스코어" 中文翻译 :    [명사] 得分 défēn. 比分 bǐfēn. 그날의 축구의 승부와 스코어를 예상하다猜测当天足球的胜负及比分스코어가 비슷하다得分接近
  • "아시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东方 dōng‧fang. 【음역어】亚细亚 Yàxìyà. 亚洲 Yàzhōu. 아시아 주亚细亚洲 =亚洲
  • "사치스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 奢侈 shēchǐ. 阔气 kuò‧qi. 阔绰 kuòchuò. 돈 씀씀이가 사치스럽다花钱阔气사치스러운 생활阔绰的生活사치스러운 사람【비유】车马人儿사치스런 음식【비유】雕蚶镂蛤사치스럽고 화려하다奢丽 =奢华
  • "수치스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 可耻 kěchǐ. 辱没 rǔmò. 수치스런 실패可耻的失败수치스런 종말可耻下场
  • "시의회의원" 中文翻译 :    [명사] ☞시의원(市議員)
  • "나르시시즘" 中文翻译 :    [명사] 自恋 zìliàn. 【성어】自我陶醉 zì wǒ táo zuì. 자신을 사랑하는 것은 좋은 일이다. 그러나, 지나쳐서 나르시시즘의 단계까지 변한다면 매우 위험하다懂得自爱是件好事情, 但是爱得过分变成自恋可就非常危险了최근 남자들이 화장을 하는 것도 일종의 나르시시즘의 표현이다最近男人化妆是一种自我陶醉的表现
  • "디스코테크" 中文翻译 :    [명사] ☞디스코텍(discotheque)
  • "디스코텍" 中文翻译 :    [명사] 迪厅 dítīng. 迪斯科舞厅 dísīkē wǔtīng. 的士够格 díshìgòugé. 11시 전후에 디스코텍에 춤추러 갔다到了11点左右就去迪厅跳舞
  • "마스코트" 中文翻译 :    [명사] 福神 fúshén. 吉祥物 jíxiángwù. 국제 모래조각 경연 대회의 마스코트가 이미 결정되었다国际沙雕大赛的吉祥物已经确定그 마스코트는 재화와 부를 가져온다那个福神带来财富
  • "세트스코어" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 [테니스·배구·탁구 따위에서] 得胜局数 déshèng júshù.
  • "시시각각" 中文翻译 :    [명사] 时时刻刻 shíshí kèkè. 时刻 shíkè. 刻刻 kèkè. 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 【문어】夙夜 sùyè. 시시각각으로 보호하다时时刻刻地保护시시각각 주의하다时刻注意네가 집을 떠난 후 어머님은 시시각각으로 너를 염려하셨다你离家后, 母亲刻刻掂念着你우리는 시시각각 너를 생각하지 않는 때가 없다我们无时无刻不在想念着你이른 아침부터 밤늦게까지 시시각각 부지런히 일하다夙夜匪懈 =夙夜不怠 =夙夜勤励
  • "시시때때로" 中文翻译 :    [부사] ‘때때로’的强调.
  • "시시비비" 中文翻译 :    [명사] 是是非非 shìshìfēifēi. 시시비비를 가리다分清是是非非
  • "시시콜콜" 中文翻译 :    [부사] 【성어】无关紧要 wú guān jǐn yào. 絮叨 xù‧dao. 시시콜콜한 일을 찾아 상사와 충돌이 발생하다找到无关紧要的事情与上司发生冲突(그렇게) 시시콜콜 수다 떨 필요 없다用不着絮絮叨叨地说
  • "시시하다" 中文翻译 :    [형용사] 些来小去 xiēlái xiǎoqù. 不怎么样 bùzěn‧meyàng. 没意思 méiyì‧si. 无聊 wúliáo. 没好气 méi hǎoqì. 白饶一面儿 báiráo yīmiànr. 稀松 xīsōng. 【문어】区区 qūqū. 【전용】屁 pì. 시시한 일은 더 의논할 필요가 없다些来小去的事, 不必再议了이런 시시한 말을 하지 마라不要讲这种无聊的话그녀는 집에 돌아와 보아도 시시했다她回家来没好气남에게 발로 차일 때까지 기다리고 있다는 것은, 시시하지 않은가?等着叫人家踢出去, 不是白饶一面儿吗?이러한 시시한 일을 마음에 두지 마라别把这些稀松的事放在心里시시한 작은 일은 언급할 필요가 없다!区区小事, 何足挂齿!시시한 일屁事시시한 것【방언】牢什子시시한 말呆话시시한 물건驴肝肺시시한 생각【비유】馊主意시시한 시屎诗시시한 연극破戏(보잘것없는) 시시한 연극【속어】温戏시시한 요리不怎么样的菜시시한 이야기淡话시시한 일穷事(儿)시시한 존재【비유】泥沙
  • "유네스코" 中文翻译 :    [명사] 联合国教科文组织 Liánhéguó Jiàokēwén Zǔzhī.
  • "프레스코" 中文翻译 :    [명사] 壁画 bìhuà.
아시시의 프란치스코的中文翻译,아시시의 프란치스코是什么意思,怎么用汉语翻译아시시의 프란치스코,아시시의 프란치스코的中文意思,아시시의 프란치스코的中文아시시의 프란치스코 in Chinese아시시의 프란치스코的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。